仕嘉堡華人宣道會的異象宣言:裝備門徒使萬民作門徒,預備基督耶穌再來。
SCAC Vision Statement: To equip disciples who make disciples of all nations in preparation for the second coming of Jesus Christ.
| We believe in the authority of the Bible
篤信聖經權威 |
We build up disciples through biblical teaching for daily living.
藉著聖經的教導建立門徒生命,在生活中實踐神的說話。 |
| We proclaim the Good News of Jesus.
廣傳福音 |
We equip disciples to proclaim the Good News of Jesus in word and deed.
裝備門徒,以生命見證和宣講傳揚福音。 |
| We care for and motivate one another to love and good deeds.
彼此關顧激發愛心 |
We shepherd and train disciples through our fellowships and small groups.
藉著團契和小組,牧養和訓練門徒。 |
| We pray faithfully.
恆切禱告 |
We seek the Lord’s guidance in prayer and wait vigilantly for His return.
以禱告尋求主的引導,警醒等候祂的再來。 |
| We promote Christ as the Head of the household.
倡導以基督為家庭之主 |
We partner with families to nurture disciples who love God, love others, and who are grounded in biblical teaching.
與家庭配合培養愛神愛人,並以聖經教導為基礎的門徒。 |
| We plant local churches.
建植地方教會 |
We partner with the districts of The Alliance Canada to plant disciple-making churches among different people groups.
與宣道會區會合作參與建植不同族裔教會成為培育門徒的群體。 |
| We participate in sending missionaries (International Workers).
參與差派宣教士(國際同工) |
We respond to and support the global mission work of The Alliance Canada by educating, funding, and equipping disciples to become International Workers, thus hastening the Lord’s return.
回應和支持宣道總會的普世宣教事工,透過教育、經濟協助和裝備門徒成為國際同工,催請主來。 |



